Salut everybody,
D'abord, thanks to Nadege Allan and her team for the amazing Primo de Mayo party last weekend! You should seriously get in on the awesomeness and volunteer for the Fringe. Vous devrez faire du bénévolat au Fringe et vous joindre à notre gang de débiles! Contact : benevol@montrealfringe.ca!
And now for our regularly scheduled program...
MISSION DRIVE! When a small town church is on the verge of financial ruin, a mysterious billionaire arrives to save the church in exchange for saving his soul. With an all-star cast directed by Paul Van Dyck, Ned Cox’s world premiere offers an irreverent journey into the mordant realms of sex, murder, and religion.
TICKETS: $20 reg, $15 student (or 4 for $60 + tx with your FourPlay card!)
BOX OFFICE OPEN FROM 2 pm - 8 pm. Call 514.849.3378
24 HOURS POUR JOUER! - Édition spéciale bilingue Fringe Montréal
Nuits d'encre and MainLine Theatre seek writers, directors and actors to participate in the bilingual edition of this marathon of theatrical creation. The fruits of your labours will be presented on Monday, June 7 at MainLine during the Fringe After Dark series of the 20th St-Ambroise Montreal Fringe.
Nuits d'encre et le Mainline recherchent auteurs, metteurs en scène et acteurs professionnels intéressés à participer à la l’édition bilingue 24 HOURS POUR JOUER!, un marathon de création théâtrale dont le fruit sera présenté exceptionnellement le lundi 7 juin prochain au Théâtre Mainline dans le cadre des activités soulignant le 20ème anniversaire du Festival Fringe Montréal.
Sunday evening, the participants meet to form teams. The writers then go to work from dusk till dawn to write a one-act, 15 minute piece from a given theme. Monday at 8:00 a.m., the scripts are given to directors who have the day with their actors to rehearse. Monday at 8 pm, it's showtime!
Le dimanche en soirée, les participants se réunissent pour former les équipes. Les auteurs se mettent ensuite au travail : ils ont jusqu'à l'aube pour écrire une pièce en un acte, à partir d’un thème donné, d'une durée de 15 minutes. Le lundi à 8h, les textes sont soumis aux metteurs en scène, qui disposent, avec les comédiens, d'une journée pour répéter et mettre en scène les pièces. L'aventure prend fin avec la présentation des créations le lundi à 20h.
Marie-Hélène Brousseau and Dominic Quarré, co-directors of Nuits d'encre, have been organizing les 24 Heures pour jouer! since February 2008. This special bilingual edition promises to be a stimulating encounter between Montreal's anglophone and francophone theatre artists.
Marie-Hélène Brousseau et Dominic Quarré, co-directeurs de Nuits d'encre, organisent les 24 Heures pour jouer! depuis février 2008. Cet événement bilingue sera l’occasion de provoquer une rencontre stimulante entre artistes francophones et anglophones de la scène montréalaise.
To participate, please write to: 24Heurespourjouer@gmail.com
Space is limited, please attach your cv.
Pour y participer, écrivez-nous à : 24Heurespourjouer@gmail.com
Les places sont limitées, veuillez joindre votre cv.
You have to believe we are magic, nothing can stand in our way!
P xx