MTL Clown Fest - Le Grand Imbecile

MTL Clown Fest

Company website

Free event! At the MainLine Gallery!

Bilingual.

Tu penses que tu es drôle? Tu as un talent caché étrange ou comme dirait ta mère...spécial? Tu es capable d'éteindre une lumière en fouettant l'interrupteur avec une guenille ? C'est maintenant ta chance! Joins toi à nous et tente d'impressionner nos juges renommés. Chanter une chanson? Jongler avec du gruau? Lire un poème absurde? Sucer ton gros orteil tout en restant debout?

Tente le tout pour le tout pour que les yeux restent sur toi. Tous les participants auront droit a un minimum de 2 minutes pour montrer leur incroyable
talent, après cela c'est a eux de survivre le plus longtemps...

JJ Lewis est de retour à l'animation du Grand Imbécile!

Toute les propositions sont les bienvenues (svp ne pas vomir sur scène...)
Le 16 septembre prochain c'est ta chance de briller...
Les gagnants remporteront le trophée du Grand Imbécile ET une place pour jouer au Festival des clowns de Montréal 2018.
Places limitées! Inscris-toi maintenant à mtlclownfest@gmail.com!

-

Think you’re funny? Got a weird talent or trick? Maybe you have just always wanted to let your pants down and dream, in front of an audience? Now is your chance! Join us and show our panel of esteemed judges, what your wild side is made of!

Sing a song? Juggle oat meal? A funny poem? Suck your toes while standing?

Try your best to keep eyes on you. Contestants have a guaranteed two minutes to keep our attention, after that it’s up to them to survive!

JJ Lewis is back again as our kookie host!

No one will be turned away! (please not scat or vomit )
September 16th is your day to shine...
Winners will get Le Grand Trophy and a guaranteed spot in the 2018 Le Festival des Clowns de Montreal!
Limited spaces! Write mtlclownfest@gmail.com join up today!

-

Founded in 2016, the mandate of The MTL Clown Fest is to create space for all levels of performers to showcase original works that fall under the Clown, Bouffon or Physical Theatre spectrum. Included in the mandate we welcome people of all genders, but are making an effort to increase representation of women-identified, gender-non-conforming and trans performers. With this in mind, we will make an effort to strive for equal and proportionate representation in our space. We are dedicated to cultivating a multi-cultural program, welcoming French, English and Nonsensical Clown Language, as well as a vast multitude of other cultural Tricksters.

HORAIRE / SCHEDULE

  • Saturday 16 September 2017 / 21:30
  • Saturday 16 September 2017 / 21:30

120 minutes
Pour âges / For ages 14+
Retardataires / Latecomers : 120 minutes

Coming Soon

What if you entered an empty rehearsal hall and suddenly an audience appears? Joseph Ste-Marie brings his experimental scripted/improvised one-man show, This Show is Broken back to the stage! This remount blends the 2021 Digital Theatre production from the Montreal FRINGE Festival and the original 2015 production at the 2nd annual Shortstanding Festival. Ste-Marie must perform his show as he explores his life, struggles, missteps, and tries to show that it’s not too late to pursue your dreams…. However, Joseph is challenged to be honest with himself so his show can be authentic as possible without being blinded by ambition.

"Le Collectif Les Tisseuses s’est formé à partir de l’envie de rassembler des femmes et des personnes non binaires autour du jeu théâtral en décloisonnant les pratiques et les imaginaires. Il est composé de huit artistes aux origines, pratiques et vécus multiples.

Les Tisseuses ouvrent leur espace créatif avec une étape de la pièce Notre tour c’est quand?, une proposition scénique intimiste.

La pièce raconte l'histoire des funérailles de Pilar, la matriarche d'un quartier. On y retrouve des femmes aux horizons pluriels venues honorer la mémoire de celle qui a su entrelacer leurs existences en leur offrant la possibilité d’assembler leurs histoires. À travers ce moment de deuil, se tissent des liens qui transcendent les frontières de leur famille, de leur quartier et de leur pays, offrant un portrait poignant de la force des relations féminines et de la sororité.

En se rassemblant à la croisée des cycles de vies, les personnages que vous allez rencontrer s’adressent des questions millénaires, et cheminent au cœur de leurs vérités en nous rappelant qu’il n’est de refuge plus solide que celui de nos solidarités.

La pièce s’achèvera par un échange entre les artistes et le public, permettant de recueillir les impressions de ce dernier. Modéré par la directrice artistique du festival.