Container

Rosemary Leach

Company website

“Container”

An exhibition of impressionist paintings by Rosemary Leach.

“Many of my compositions involve an empty glass left on a stair, a bowl of blueberries, a pot of coffee. The notion that our moments are held purposefully is appealing to me and creates a sense of safety and intention. Like the Buddhist begging bowl, I like the idea of gratitude for what life serves us, even when that means holding emptiness.”.

FREE!

Event held at the MainLine Gallery.

HORAIRE / SCHEDULE

  • Mercredi 17 Mai 2017 / 14:00
  • Jeudi 18 Mai 2017 / 14:00
  • Vendredi 19 Mai 2017 / 14:00
  • Samedi 20 Mai 2017 / 14:00
  • Dimanche 21 Mai 2017 / 14:00
  • Mercredi 24 Mai 2017 / 14:00
  • Jeudi 25 Mai 2017 / 14:00
  • Vendredi 26 Mai 2017 / 14:00
  • Vendredi 26 Mai 2017 / 14:00
  • Samedi 27 Mai 2017 / 14:00
  • Dimanche 28 Mai 2017 / 14:00
  • Mercredi 31 Mai 2017 / 14:00

360 minutes
Retardataires / Latecomers : 360 minutes

Coming Soon

The Variations Mile End dancers perform an original choreographed performance using The wizard of oz as inspiration!

"Le Collectif Les Tisseuses s’est formé à partir de l’envie de rassembler des femmes et des personnes non binaires autour du jeu théâtral en décloisonnant les pratiques et les imaginaires. Il est composé de huit artistes aux origines, pratiques et vécus multiples.

Les Tisseuses ouvrent leur espace créatif avec une étape de la pièce Notre tour c’est quand?, une proposition scénique intimiste.

La pièce raconte l'histoire des funérailles de Pilar, la matriarche d'un quartier. On y retrouve des femmes aux horizons pluriels venues honorer la mémoire de celle qui a su entrelacer leurs existences en leur offrant la possibilité d’assembler leurs histoires. À travers ce moment de deuil, se tissent des liens qui transcendent les frontières de leur famille, de leur quartier et de leur pays, offrant un portrait poignant de la force des relations féminines et de la sororité.

En se rassemblant à la croisée des cycles de vies, les personnages que vous allez rencontrer s’adressent des questions millénaires, et cheminent au cœur de leurs vérités en nous rappelant qu’il n’est de refuge plus solide que celui de nos solidarités.

La pièce s’achèvera par un échange entre les artistes et le public, permettant de recueillir les impressions de ce dernier. Modéré par la directrice artistique du festival.

Nous avons rassemblé une sélection exaltante de prix, dont plusieurs proviennent de vos restaurants, magasins de vêtements et salles montréalaises préférées. Venez prendre un verre, profitez de la compagnie des amis·es du Fringe et aidez-nous à recueillir des fonds pour présenter l'édition de cette année du FringeMTL.

Join us at the first FringeMTL social event of the season. We've collected an exciting selection of prizes! Come out for a drink, enjoy the company of Fringe Friends and help us raise money to present this year's edition of FringeMTL.